Noticias Crianza de los hijos

Mamás de Ucrania: Navegando la guerra y la crianza de los hijos

Las mamás de Ucrania Lyudmyla
Como madre en una Ucrania devastada por la guerra, Lyudmyla Savenko comparte sus luchas, la separación y el miedo mientras se adapta al caos del conflicto.

Nuevo escritorio
Publicado en marzo de 23, 2023
Autor: Lyudmyla Savenko

¿Alguna vez me he planteado el hecho de que una guerra real podría ocurrir en los confines de mi propia casa? Ciertamente, como Rusia es mi país vecino y, en verdad, la guerra ha estado en curso desde 2014, sin embargo, aún no había llegado a mi ciudad natal. ¿Podría haber imaginado que tal evento ocurriera mientras apenas comenzaba mi viaje hacia la maternidad? Absolutamente no.

En primer lugar, reconozcamos que ser padre ya es un trabajo duro. Hay demandas interminables de su tiempo y energía, y no faltan decisiones difíciles que tomar. Pero cuando agregas el caos y la incertidumbre de la guerra, lleva las cosas a un nivel completamente nuevo.
El sonido de un cohete que volaba bruscamente sobre mi cabeza me sacó de mi sueño en lo que se convertiría en la peor mañana de mi vida. Frenéticamente recogí a mi hija dormida y corrí al baño. Incluso antes de ver las noticias, pude sentir que la guerra había estallado. El primer día del conflicto está grabado a fuego en la memoria de todos los ucranianos como la experiencia más traumática y aterradora de nuestras vidas. Todos fuimos tomados por sorpresa, sin saber qué hacer a continuación. Afortunadamente, mis meses de ansiedad antes de la guerra me impulsaron a empacar todos los artículos esenciales, como ropa, medicamentos y documentos, y elaborar un plan de contingencia llamado “Nuestras acciones cuando comienza la guerra”. Mientras trazaba el plan, mi principal preocupación era el bienestar de mi hija. ¿Cómo podría arreglármelas con un niño pequeño que recientemente había dejado de tomar fórmula y todavía confiaba en un chupete? ¿Qué pasa si pierdo el chupete o me quedo sin pañales, agua o comida? Estas fueron las preocupaciones implacables que me asaltaron desde los primeros momentos de la guerra.

Mientras reviso nuestro plan, hay un detalle pequeño pero significativo que me siento obligado a agregar. Nuestra situación financiera era terrible, no teníamos dinero para hablar. Nuestras escasas ganancias de nuestra escuela de idiomas apenas cubrieron nuestras necesidades básicas, y mucho menos nos permitieron ahorrar para emergencias. Con eso en mente, nuestro plan involucró a mi esposo, Vlad, que tenía 29 años y era chofer, mi pequeña hija de un año y medio, Emily, y yo, Liuda, una profesora de inglés de 1.5 años, viajando a la parte occidental. de Ucrania para buscar refugio con los familiares de mi esposo, quienes creíamos que estarían más seguros. El primer día del conflicto, pasamos nuestro tiempo acurrucados en un refugio, que resultó ser el garaje de mi padre en Irpin, un pequeño pueblo cerca de la capital, y nunca podría haber anticipado que nuestra humilde morada sería tan conocida en todo el mundo. .

El 25 de febrero a las 6 de la mañana, una enorme columna de tanques pasó directamente por nuestras ventanas en el pueblo a las afueras de Kiev, donde mi esposo, mi hija y yo acabábamos de llegar. Entonces nos quedó claro que esta iba a ser una situación prolongada y que teníamos que huir para salvar la vida de nuestro hijo. Salimos en un convoy de dos autos que se dirigían hacia el oeste de Ucrania, pero en nuestro viaje nos encontramos con otra columna de tanques y soldados: este fue el evento más aterrador de mi vida. Sabía que se sabía que los soldados rusos disparaban a civiles, así que simplemente recé para que fuera rápido para todos nosotros. Sin embargo, tuvimos mucha suerte porque esos muchachos no tenían experiencia y se asustaron al vernos. Entonces, al reducir nuestra velocidad, pasamos junto a ellos y respiramos aliviados. Después, hubo un viaje de 13 horas hasta una casa de personas que nunca antes habíamos conocido. Este fue uno de los primeros desafíos que enfrentamos. Casi no teníamos comida, pocos pañales y toallitas húmedas. Estábamos confinados en un solo espacio, constantemente atrapados en el tráfico, y cuando llegamos a nuestro destino, estábamos absolutamente exhaustos.

Entonces, pasamos 10 días en el oeste de Ucrania con algunas personas completamente desconocidas que nos recibieron muy cálidamente, y estuvimos relativamente seguros allí. Mientras tanto, mi familia (papá y hermana) estaban constantemente bajo fuego en Irpin. Mi hija se enfermó gravemente, que fue el siguiente desafío al que se enfrentaron muchos padres ucranianos. Vivíamos en un pueblo donde nadie nos conocía y nadie sabía qué hacer o cómo vivir. Nuestro hijo tenía una temperatura de 40 y ninguna de las medicinas que teníamos en casa le ayudó. Una noche, cuando la estaba acostando, le di Nurofen y se durmió, pero cuando le enfoqué una luz en la cara, vi mucha sangre. Estaba increíblemente asustada, mi esposo no estaba porque se había unido a la defensa territorial (voluntarios del pueblo custodiaban el territorio) y estaba patrullando el área en ese momento. Estaba completamente solo con un niño de 18 meses en un pueblo extraño sin dinero, sin medicinas y completamente perdido. No pude averiguar de dónde venía la sangre, pero Emily dejó de llorar y su temperatura bajó con los medicamentos, así que a la mañana siguiente nos llevaron a un hospital rural; resultó ser estomatitis y luego hubo complicaciones. en forma de bronquitis.

Dejando Ucrania

Ese mismo día escuché aviones militares sobrevolando nuestra casa. Me sentí tan asustada como la mañana del 24, así que decidimos que mi hijo y yo nos iríamos al extranjero (los hombres de 18 a 60 años no pueden cruzar las fronteras y salir del país durante la guerra). Mi primo y su familia nos esperaban en Polonia. Mientras tanto, mi hermana estaba evacuando Irpin, donde escapó por poco de la muerte por los constantes bombardeos. Había viajado a Lviv, donde mi esposo y yo la recogimos. El 7 de marzo de 2022, con un niño enfermo en mis brazos, sin ropa adecuada, casi sin dinero y sin idea de qué hacer a continuación, los tres cruzamos la frontera hacia Polonia.

Decir que este fue el evento más aterrador de mi vida sería quedarse corto. Estaba mortalmente asustada, despidiéndome de mi esposo y sin saber si alguna vez nos volveríamos a ver. Estaba besando a nuestro hijo, llorando y sin poder soltarlo, realmente es el mejor padre para Emilia. Y esta es la prueba angustiosa posterior para las familias ucranianas. Estamos separadas, lejos de casa, nuestros maridos se ponen uniformes militares, toman fusiles y muchos de ellos nunca volverán a casa. La separación forzada es insoportable. Los niños crecen sin sus padres, y solo ven cerca a una madre perpetuamente llorosa y asustada, que no sabe qué hacer con su vida, y mucho menos con la vida de sus hijos.

Han pasado seis meses desde que vivimos en el extranjero y déjame decirte que ha sido muy duro. Tuvimos la suerte de ser acogidos por una increíble familia italiana que realmente cuidó de nosotros. El único problema era que no podía trabajar ya que todos mis alumnos eran de Ucrania y no tenían interés en las clases de inglés en línea. Mi esposo también perdió su trabajo, lo cual fue un fastidio total. Antes de toda esta locura, no estaba con mi hijo las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Regresé al trabajo solo dos semanas después de dar a luz, y mi esposo y yo dividimos las tareas del cuidado de los niños. Pero ahora que estamos a 1500 km de casa, estoy casi solo con mi hijo todo el tiempo. Ha sido muy duro para mí emocionalmente porque estoy acostumbrado a tener algunas horas al día para mí o para concentrarme en el trabajo. Esta es la razón por la cual las mamás en Ucrania realmente necesitan más apoyo y ayuda, pero no es algo de lo que la gente realmente hable porque parece que si tienes un hijo, deberías poder manejarlo. Pero nadie te advierte lo difícil que puede ser. Es casi como pasar por la maternidad de nuevo, pero esta vez es solo miedo y terror constantes.

Han sido unos meses locos desde que nos mudamos a Italia. Al principio, todo era abrumador y estresante, pero finalmente nos adaptamos a los cambios. Intentamos inscribir a nuestra hija en una guardería, pero no funcionó porque estaba traumatizada por todo el movimiento y pensó que la estaba abandonando para siempre. Entonces, comencé a dar clases en línea y nos mudamos a un piso no muy lejos de nuestra familia adoptiva, porque no queríamos ser una carga para ellos. De todos modos, pasé por muchos cambios emocionales y físicos durante este medio año. Subí 20 kilos en tres meses, mi salud empeoró y mis cambios de humor estaban por todas partes. Un día, estaba optimista de que las cosas mejorarían, y al día siguiente, estaba teniendo un colapso mental. No ayudó que nuestro hijo de dos años también estuviera luchando para hacer frente a los cambios. Buscaba constantemente a su padre, intentaba comunicarse con personas que no hablaban su idioma y luchaba por adaptarse a la nueva comida. Para empeorar las cosas, seguía enfermándose y estar en un país extranjero lo volvía aún más estresante. Gracias a Dios sabía inglés y estaba aprendiendo italiano, así que podía hablar con los médicos y esas cosas.

Volver a casa en Ucrania

Entonces, a fines del verano de 2022, nos dimos cuenta de que ya no podíamos permitirnos quedarnos en el extranjero porque era difícil para mí y mi hermana trabajar mientras cuidamos a un niño pequeño. Por lo tanto, tomamos la decisión de regresar a Ucrania ya que se volvió más tranquilo en ese momento. El 25 de agosto nos reunimos con nuestra familia. Al principio, mi hija no reconocía a su papá, pero con el tiempo se acostumbró a él. Fue otro desafío ser padre durante la guerra. Tienes que volver a conocer a tu pareja después de una separación tan larga. Tuve que acostumbrarme a volver a casarme, a dormir juntos ya vivir juntos (cuando me acostumbré a estar solo). Durante este tiempo, casi nos divorciamos porque pasamos por crisis de relación una y otra vez. Sin embargo, mi hija estaba muy feliz porque su papá y su abuelo finalmente estaban de vuelta en su vida. Pero eso fue lo único bueno de ese período.

A partir del 10 de octubre, los rusos comenzaron a atacar infraestructuras críticas en Ucrania. Tuvimos cortes de energía, sin agua corriente y, lo peor de todo, sin calefacción. Tuvimos que idear un plan sobre cómo sobrevivir el invierno con un niño pequeño. Logramos llevar a nuestra hija a la guardería, donde sabíamos que al menos tendría tres comidas al día y estaría caliente, ya que compraron un generador, calentadores de gas y se aseguraron de que los niños estuvieran cómodos. En nuestro apartamento hacía 14 grados centígrados y tenía que trabajar en línea, lo que complicaba todo aún más ya que necesitaba Internet. Así que compramos un inversor, baterías, calentadores, ropa de abrigo, un calentador de gas y decidimos mudarnos a un lugar donde tuviéramos gas en el edificio, no solo electricidad. Fueron cuatro meses locos, y me seguía culpando por volver a Ucrania, pero sabía que no podía vivir así en el extranjero (me refiero al nivel de vida). Hubo momentos en los que parecía que nunca volveríamos a tener electricidad, pero el increíble pueblo ucraniano se adaptó incluso a esto. Entonces, después de aproximadamente un mes de constantes ataques, la gente aprendió a sobrevivir incluso en tales circunstancias.

Ya no estoy familiarizado con la vida sin guerra. Mi propia familia y cientos de miles de hogares ucranianos soportan actualmente el sonido constante de las sirenas, los ataques con cohetes, el sonido de los misiles zumbando por el aire y los ejercicios militares que tienen lugar en los campos de entrenamiento. Todos los días, mientras viajo por las calles de mi ciudad natal de Irpin, soy testigo de las terribles repercusiones del atroz terrorismo que Rusia está infligiendo sobre nosotros. Veo cómo se han destrozado las vidas de miles de personas. Tal vez, en algún momento en el futuro, pueda perdonar a los rusos por algo (aunque esto parece muy poco probable), pero nunca podré perdonarlos por robarles a nuestros niños ucranianos su infancia.

Lyudmyla Savenko en Facebook
Liudmila Savenko
Autor

Mi nombre es Liudmyla Savenko, soy profesora de inglés y japonés de Ucrania. Mi ciudad natal es Irpin. Tengo una hija de 2 años, Emily, y un esposo. Antes de que Rusia invadiera mi tierra natal, tenía una vida sencilla de clase media. Actualmente, estamos viviendo en Ucrania con mi familia y tratando de encontrar el equilibrio trabajo-GUERRA-vida.


Visítame en Facebook o Instagram:

https://www.facebook.com/profile.php?id=100002040227236

https://instagram.com/lingvo.mama?igshid=ZjE2NGZiNDQ=


Agregar un comentario!

Haga clic aquí para publicar un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el correo no deseado. Descubra cómo se procesan los datos de sus comentarios.

Seleccione un idioma

Categorías